孙宝华,1946年9月生于湖北武汉,辽宁黑山人,斯瓦希里语专业教授。1965年考入88038威尼斯亚非语系,1973年留校任教。1981年8月-1982年4月在坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学进修学习。研究方向为斯瓦希里语、东非社会与文化。
主要教学经历:
本科生阶段:精读、国情文化、报刊选读、笔译
研究生阶段:翻译理论与实践
主要成果:
1.《Hadithi za Mashetani na Mbweha》(《聊斋志异选》)一、二册(合译),外文出版社,1985、1991年。
2.《Tashbihi za Kiswahili》(斯瓦希里语比喻),肯尼亚文学局(Kenya Literature Bureau),1992年出版,2006年再版。
3.《Hadithi Teule》(世界童话精选),肯尼亚菲尼克斯出版社(Phoenix Publishers),1992年。
4.《斯瓦希里语》(1、2册)(3人合著),外研社,1989年。
5.《新编斯瓦希里语》(1、2册)(3人合著),外研社,2007年、2008年。
6.《斯瓦希里语习惯用语》,外研社,2010年。
7.《斯瓦希里语基础阶段精读课程教师用书》(1、2册),外研社,2011年。
8.《大中华文库系列——聊斋志异选》(1、2册)(合译),吉林人民出版社,2021年。
社会工作:
1. 1975.2—1976.6 坦桑尼亚桑给巴尔木材厂任翻译
2. 1984.4—1985.5 坦桑尼亚桑给巴尔马宏达糖厂任翻译
3. 1990.7—1992.7 肯尼亚中国路桥公司D350项目任翻译
4. 1998.2—2000.2 肯尼亚中国路桥公司A109项目人力资源部
获奖情况:
1. 多次获得外语基础阶段教学陈梅洁奖。
2. 1992年《斯瓦希里语》(1-4册)获国家教委优秀教材二等奖。
3. 2014年《新编斯瓦希里语》(1-4册)获国家级十二五规划教材。